Skip to main content
Menu
preklady
tlmočenie
služby
preklady dokumentov
úradné preklady dokumentov
tlmočenie
korektúry dokumentov
asistencia pre zahraničné firmy
preklady poštou
ceny
Ceny prekladov a tlmočenia
Ceny korektúr dokumentov
Zľavy na preklady dokumentov
o nás
naši prekladatelia
kariéra
jazyky prekladov dokumentov
termíny a dodacia lehota
preklady odovzdanie
dôvernosť a ochrana súkromia
kvalita prekladu a tlmočenia
vernostný program
referencie
objednať
faq
kontakt
profesionálne preklady a tlmočenie
0903 406 457
Po-Pia: 08:30-16:00
preklady
tlmočenie
služby
preklady dokumentov
úradné preklady dokumentov
tlmočenie
korektúry dokumentov
asistencia pre zahraničné firmy
preklady poštou
ceny
Ceny prekladov a tlmočenia
Ceny korektúr dokumentov
Zľavy na preklady dokumentov
o nás
naši prekladatelia
kariéra
jazyky prekladov dokumentov
termíny a dodacia lehota
preklady odovzdanie
dôvernosť a ochrana súkromia
kvalita prekladu a tlmočenia
vernostný program
referencie
objednať
faq
kontakt
články, otázky a odpovede k téme „súdnoznalecký preklad“
zobraziť všetky otázky a odpovede
Čo znamená súdnoznalecký preklad (overený preklad, preklad s okrúhlou pečiatkou)
Potrebujem k súdnoznaleckému prekladu originál, overenú kópiu alebo obyčajnú kópiu?
Je lepšie použiť k súdnoznaleckému prekladu originál dokumentu?
Kto mi povie, aký dokument musím predložiť k súdnoznaleckému prekladu?
Potrebujem Apostille aj na podpis súdneho prekladateľa?
Prečo nemôžem žiadať o čiastočný preklad strany pri súdnoznaleckom preklade?
Prečo je taký rozdiel v cene medzi obyčajným prekladom a súdnoznaleckým?